- 園 長Principal
- 本多綾子 (ほんだ あやこ)
- Ms. Ayako Honda
保育歴:40 年 趣味:読書?(小説~漫画まで<1 番好きなのは”あしたのジョー”です>) 誰よりも保育経験の長い大先輩の私ですが、IB や英語イマージョン教育とは初めての出会 いです。その出会いに興味関心を持ち、新しいことへ挑戦しようと思ってこの園に来ました。年 齢のことは忘れて、初々しい 1 年生として頑張っています。外国人講師や保育教諭と共に協 力し、子どもたちが「いろんな事しておもしろいよ」「英語はたのしいよ」と感じてもらえ、保護者の方々には安心して預けていただき、愛され続ける園になるように努めていきます
Experience in childcare: 40 years and counting
Hobbies: Reading novels and manga with "Ashita no Joe" as my favorite manga.
I am a senior educator with more experience in childcare than anyone else, but this is my first encounter with the IB and English immersion education. I was intrigued by the opportunity at the preschool and joined to try something new. Regardless of my age, I am doing my best as a freshman. By collaborating with foreign teachers and nursery school educators, we aim to create a preschool where children find joy in exploring various learning engagements and discovering the fun in learning English. Our goal is to provide parents with a peace of mind, knowing that their children are not only cared for but are also having enjoyable and wonderful educational experiences.
- 主任
- 河内明美 (かわち あけみ)
- Akemi Kawachi
この園に来るまでは国際的な事とは無縁で、外国の方とのコミュニケーションはどちらかといえば苦手なタイプでした。しかし、ここでは日常に英語があることが当たり前で、異文化にふれることができ、今までの自分の世界がすごく変わりました。子どもたちにも、国際バカロレア教育の中で日本の文化を大切にし、世界の文化を楽しむことができるよう保育していきます。
Before joining the preschool, I had never been involved in international affairs, and I was not very adept at communicating with foreigners. However, here, we naturally use English as part of our daily life, and I have had the opportunity to experience different cultures, which has truly broadened my horizons. I am committed to caring for the children in a way that allows them to appreciate international cultures while respecting the rich cultural heritage of Japan through the International Baccalaureate education.
- 外国人講師English Teacher
- クァシー・ウィンフレッド
- Winfred Quarshie
公立私立の幼小中高で英語教師歴22年。日本在住14年。祖国で教員免許を取得し、横浜国立大学に留学経験がある。母国語
である英語のほかに、日本語を含め4か国語を話す。2014年には英語教授法研究会(TEMI)の全国最優秀英語教師にも選ば
れた。趣味は映画鑑賞、歌うこと、異文化体験。
Mr. Winfred has worked as an English teacher from kindergarten to high school in both public and private schools for 20 years.
He has lived in Japan for 14 years. He earned his teacher’s license in his home country.He studied as an exchange student at Yokohama National
University. He speaks English as his mother tongue and also speaks 3 other languages including Japanese. In 2014, he received the Most Valuable
English Teacher award from TEMI.He likes to watch movies, sing, and experience different cultures.
- 外国人講師English Teacher
- ドメシク・チェルシー
- Domescik Chelsea
こんにちは、チェルシーです!アメリカ出身で、もう6年間日本に住んでいます。今年の3月までは岡山県津山市で教えていて、津山市は私にとって第二の故郷です。以前は英会話スクールで働いていて、小さなお子さんから大人の方まで、いろんな年齢の生徒さんを教えてきました。特に幼児を教えるのが大好きで、子どもたちが英語に夢中になる姿を見るのが一番の喜びです!趣味はバレーボール、編み物、それから日本語の勉強です。どうぞよろしくお願いします!
Ms. Chelsea moved from the USA and has been living and teaching in Japan for the past 6 years. Until March this year, she was teaching in Tsuyama, Okayama and still considers it her second home. She previously worked at an English conversation school, which has given her a rich experience of teaching students of all ages - but she especially enjoys teaching young children and getting them passionate about English. In her free time, she loves playing volleyball, knitting, and studying Japanese.
- 外国人講師English Teacher
- アレン・グレッグ
- Greg Allen
地元小中学校や一流企業での英語教師歴32年。日本在住32年。祖国で教育課程学士を取得。英語と日本語のバイリンガル である。西日本タイムズの英語記事や、FM廿日市の英語番組パーソナリティを務める多才な一面も。トライアスロンにも参 加し、記録更新へ向けて挑戦を続けている。趣味はキャンプ、バーベキュー、旅行、コストコでショッピングすること。
Mr. Allen has taught English at schools and companies for 32 years. He has lived in Japan for 32 years. He has a bachelor’s degree in education. He is bilingual in English and Japanese. He also writes English columns for Nishi Nihon Times, and is a radio presenter at FM Hatsukaichi. He is an athlete who challenges breaking his own record in triathlon from time to time. He also loves camping, BBQ, traveling, and shopping at Costco.
- 外国人講師English Teacher
- サーヴァント・ジョン-ルク
- Jean-luc Servant
故郷のニュージーランドでは料理人として働いていました。もともと幼児教育に興味があり、子どもたちを教える機会が巡ってきた際、妻と2人の幼い子どもたちと共に日本へ移住することになり、そのチャンスにとても興奮しました。子どもたちの教育に役立つスキルをさらに学びたいと思っています。趣味は料理と家族でキャンプに行くことです。好きな食べ物はお好み焼きとたこ焼きです。
Mr. Jean-luc has a cooking background from back home in New Zealand. He has always been interested in childhood education, so he was super excited when the opportunity arose to teach children and move with his wife and two young children to Japan. Mr. Jean-luc is eager to learn more skills that will help him with childhood education. He likes to cook and go camping with his family. He likes to eat okonomiyaki and takoyaki.
- 外国人講師English Teacher
- リア・マサキ
- Lia Masaki
こんにちは、みなさん!はじめまして!私はリアといいます。アメリカ出身で、ルイジアナ州で長らく過ごしてきましたが、9年前に広島に移住しました。日本に来てからは、幼稚園や英会話学校で英語を教えるほか、バイオリンも教えてきました。子どもたちに教えることが大好きで、子どもたちが自分の思いや感情を英語で伝えようとする姿を見ると、とてもやりがいを感じます。自由な時間にはダンスをしたり、本を読んだりするのが好きです。最近は、ローラースケートとウクレレを自分で練習して学んでいます。
Hello everyone! Nice to meet y’all! My name is Lia and I am from the United States of America, lived in Louisiana most of my life and have moved to Hiroshima 9 years ago. Since moving to Japan , I have taught English at kindergartens and at conversation schools, as well as violin. I enjoy teaching kids and find it rewarding when the kids try to express their thoughts and emotions in English. In my free time I like to dance and read, and currently I’m teaching myself how to roller skate, and play the ukulele.